עמוד הבית


חיפוש
האזור האישי שלי - כניסה לגולשים ולמומחים דוא"ל:   סיסמה:   גולש חדש
מומחה חדש
  זכור אותי   

dictionary

[ברוכים הבאים ל- K-O-L - עולם של מידע וידע] 30/04/2024



מומחי K-O-L בתחום -


  



צוות מידעני k-o-l



  האם יכול להיחשב ברודסקי סופר רוסי?: לא כל כך הבנתי.קראתי כתבה על יוסף ברודסקי ויצירתו ? אמריקאי, יהודי, סופר רוסי: אז מי הוא.ב וכתב הרבה באנגלית"הוא יהודי שהיה גר בארהב

Gary) רומן גארי, למשל.האמת שהרבה משוררים וסופרים בימינו לא נולדו בארץ בה גרו והתפרסמו
הוא נחשב סופר צרפתי מפני שכל ספריו נכתבו. אבל הוא היה אזרח צרפתי, נולד ברוסיה(Romain
.בצרפתית
הוא היה ממשיך את טרדיציה של השירה.השירים המפורסמים ביותר של יוסף ברודסקי נכתבו ברוסית
השירים שלו באנגלית הם גם החלק של"20-פושקין של המאה ה" וידוע שנקראו לא,הקלסית הרוסית
אז ברור. היה הרבה יותר חשוב, אבל את מה שהוא עשה בשביל הפתוח השפה הפיוטית הרוסית,יצירתו
. (הב"שנולד במשפחה יהודית וגר זמן רב באר) למה הוא נחשב משורר רוסי
למרות שהוא היה גר, כתב ברוסית והיה סופר רוסי(Ivan Bunin) איבן בונין:השפה באה קודם
אז הוא, אבל הוא גר בצרפת וכותב בצרפתית, נולד ברוסיה(Andr? Makine) אנדרי מאקין.בצרפת
... וכו.סופר צרפתי





  אני מתחיל לעבוד כטלפן דובר רוסית. תיעצו לי, איך לפנות לאנשים בצורה מנומסת? באיזה מילים משתמשים במקום "אדון", "גברת"?

השאלה הזאת היא מאוד מעניינת וקשורה ל"מוסר של השפה".
אין ברוסית של היום ביטויים כמו "גברת", "אדון" או "Mister", "Madam. מתחילים
להשתמש ב-(אפשר לשמוע אותם בטלוויזיה, במשרדים),
אבל ברחוב זה לא מקובל. במקום המילים האלה משתמשים,
כדי לשאול משהו אנשים שלא מכירים אותם,
או או פשוט
("סליחה", "תגיד לי בבקשה" או "בבקשה"). אם צריך לקרוא למישהו
(ואתה לא יודע את השם שלו), אפשר להגיד גם
או ("סליחה", "תסלח לי").
אל תשכח לדבר רק בגוף כבוד, ולהגיד תמיד , ולא , כשאתה פונה לאנשים בלתי-נודעים.
זה באמת מאוד חשוב.



  קראתי כתבה על יוסף ברודסקי ויצירתו. לא כל כך הבנתי: האם יכול להיחשב ברודסקי סופר רוסי? הוא יהודי שהיה גר בארה"ב וכתב הרבה באנגלית. אז מי הוא: סופר רוסי, יהודי, אמריקאי?

האמת שהרבה משוררים וסופרים בימינו לא נולדו בארץ בה גרו והתפרסמו. למשל, רומן גארי (Gary
Romain) נולד ברוסיה, אבל הוא היה אזרח צרפתי. הוא נחשב סופר צרפתי מפני שכל ספריו נכתבו
בצרפתית.
השירים המפורסמים ביותר של יוסף ברודסקי נכתבו ברוסית. הוא היה ממשיך את טרדיציה של השירה
הקלסית הרוסית, וידוע שנקראו לו "פושקין של המאה ה-20" השירים שלו באנגלית הם גם החלק של
יצירתו, אבל את מה שהוא עשה בשביל הפתוח השפה הפיוטית הרוסית, היה הרבה יותר חשוב. אז ברור
למה הוא נחשב משורר רוסי (שנולד במשפחה יהודית וגר זמן רב באר"הב) .
השפה באה קודם: איבן בונין (Bunin Ivan) כתב ברוסית והיה סופר רוסי, למרות שהוא היה גר
בצרפת. אנדרי מאקין (Makine Andr?) נולד ברוסיה, אבל הוא גר בצרפת וכותב בצרפתית, אז הוא
סופר צרפתי. וכו...







1
 
עמוד הבית מי אנחנו שאלו שאלה מאגר התשובות אתרים משלימים מאמרים נבחרים קישורים שימושים ספרים ברשת השותפים שלנו כתבו עלינו כניסה למומחי KOL
רישום מומחים חדשים מומחים נבחרים גולשים עונים רכישת מנוי היתרה שלך הוסיפו למועדפים הפכו לדף בית יציאה דרושים צרו קשר פרסמו אצלנו
כל הזכויות שמורות 2009-1999 (Knowledge On Line) K.O.L בע"מ ©